Collection of Selected Poems
By Trishna Basak
Translated by Nandita Samanta
ISBN: 978-93-92281-82-2
Published: March 2024
Pages: 65
Binding: Hardbound
Published by: Virasat Art Publications
The English translation of Trishna Basak’s ‘Ajatak’, a captivating collection of poems by one of Bengal’s most celebrated literary voices. Basak’s evocative verses explore a range of themes, with depth and beauty. This translation, meticulously translated by the eminent scholar, poet, painter, short story writer and translator Nandita Samanta, opens ‘Unborn, the translated version, to a wider audience, allowing readers who may not be familiar with Bengali language to experience the power of Basak’s words.
THE UNBORN CHILD
In a dark space, the unborn limits its movements readies itself to voice its inconvenience unaware that the shift would not be as fair as it seems this world fares on unfair means.
THE UNBORN THOUGHTS
Thoughts that remain unborn linger in the recesses of our minds, never reaching fruition or manifesting into the world. These are the elusive ideas that we keep hidden, perhaps out of fear, self-doubt, or societal pressure. They simmer in the depths of our subconscious, yearning to be acknowledged and brought to light. Yet, they remain trapped within the confines of our thoughts, forever unborn and unrealized.
These thoughts hold immense potential, waiting to be unleashed and shared with the world. If only we could muster the courage to release them from the shadows, they could transform into something extraordinary, leaving an indelible mark on our lives and those around us. But until then, these unborn thoughts remain a constant reminder of the untapped creativity and innovation that lies dormant within us.













Reviews
There are no reviews yet.